
"Est-ce que vous me nomme vice-roi?" Si vous lisez cette phrase et souriez, c'est que vous savez ce qui est probablement l'un des pires doublages de jeux vidéo espagnols de l'histoire. Age of Pirates: Caribbean Tales a probablement passé dans les annales de l'histoire en tant que jeu avec le pire doublage de notre langue, mais nous devons abandonner ce travail du passé pour se concentrer sur un travail plus actuel. Et est-ce Contrôle, l'un des titres les plus attendus de l'année, vient de donner une mauvaise surprise à tous ceux qui l'attendaient: son doublage.
Après un gameplay avec des voix en espagnol publié par Hobby Consoles, que vous pouvez voir ci-dessous, la communauté a commencé à se rendre compte qu'il y a quelque chose qui ne correspond pas à la voix du jeu. Du protagoniste, Jessejusqu’au nième personnage secondaire, ils génèrent une qualité qui brille par leur absence lorsqu’ils parlent pendant le match. Le nouveau de Remedy Entertainment ne commence pas avec un bon pied avec la langue de Cervantes.
[contenu incorporé]
Avec une histoire très prometteuse et des mécanismes de jeu qui semblent très intéressants, voyez comment Remedy Entertainment et 505 Games ont négligé cet aspect qui attire l’attention. Control est l’une des versions les plus importantes de cette année pour les consoles et les PC. En fait, beaucoup ont été marqués le 28 août 2019 par les grandes aspirations de la nouvelle proposition des parents de Quantum Break.
Le problème est que, sûrement, ils devront le faire en utilisant le doublage original en anglais et les sous-titres en espagnol, à moins de vouloir le prendre avec humour en écoutant. quelques-unes des perles qui gardent les voix espagnoles du jeu.
La réaction de la communauté au doublage espagnol du contrôle
Bien sûr, la communauté des joueurs et des médias n’a pas tardé à réagir pour voir le gameplay de Control en espagnol. Des utilisateurs qui appellent cela quelque chose de "criminel" à d’autres qui commencent à parler du "Cycle de Remedy Games" avec le doublage en espagnol, ou même de ceux qui le prennent avec humour, illustrant le mème traditionnel que les Simpsons avaient déjà prédit:
Quoi qu'il en soit, il y a quelque chose qui ne cadre pas du tout avec le travail vocal de ce jeu. On ne sait pas encore pourquoi, bien que certaines voix suggèrent que tout est probablement dû au fait qu'un script n'a pas été donné aux acteurs de la voix et que seules les lignes ont été transmises. N'ayant pas de contexte, ils pourraient avoir du mal à transmettre le ton approprié à leurs phrases, ce qui se traduit par un résultat qui peut passer du rire à l'embarras en quelques secondes.

>